Versie 19 januari 2020
De Boekbesprekingen zijn wat uitgebreid met een boek van jan de Meyer als inleiding op het Daoïsme en een Engelstalige versie van de Qing Jing Jing bezien vanuit het Boeddhisme. Verder wat kleine redactionele wijzigingen. Ook zijn er een aantal boekbesprekingen over de eigen boeken van Wuwen Zi toegevoegd.
Op deze site wordt informatie gegeven over de leer van het vroege, mystieke en meditatieve Daoïsme aan de hand van de Geschriften van o.a. Lao Zi, Lie Zi en Zhuang Zi. Deze leer wordt hier beredeneerd opgevat als mystiek als gericht op 'het verwerven van de Dao', gericht op Verlichting; te vergelijken met het Zenboeddhisme. Met Zen en de Chinese voorloper Ch'an wordt ook een relatie gelegd via de link ZENDAOCHAN. Deze wordt nog verder uitgebouwd
Wie op internet laozi.nl en/of zendaochan.nl aanklikt komt op deze site terecht. Zie voor Lao Zi en Zendaochan het betreffende hoofdstuk op deze site. Op de PC kunt U deze vinden in de linker kolom hiernaast, op tablet en mobiel mogelijk beter via het inhoudsicoontje rechtsboven.
Het algemene begrip 'Daoïsme' is ruimer dan alleen de mystieke vorm. Het filosofisch/ sociaal-politieke en het religieuze daoïsme zijn echter beide gebaseerd op de mystieke of verlichtingsleer van Lao Zi en Zhuang Zi. De vertegenwoordigers van deze filosofische en religieuze richtingen hebben deze diepere wijsheid gebruikt om hun eigen sociaal-politieke en/of religieuze standpunten een mystieke achtergrond te geven en een eigen filosofisch of religieus systeem op te bouwen. Commentatoren op de Dao Deh Jing zoals Han Fei Zi en Wang Bi gaven niet alleen commentaar op de DDJ maar boden ook hun eigen verpolitiekte versies van de tekst omdat ze deze 'schreven' voor een vorst. Deze site probeert zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke teksten en leer van de grondleggers van het Daoïsme te blijven.
U vindt hier een begin van een eigen vertaling van de Dao Deh Jing als mystiek en meditatief werk. Deze vertaling is nu met commentaar vermeld t/m H.15 en afzonderlijk H.65; deze is hier ontdaan van de later ingebrachte politieke lading. Land staat voor 'innerlijk land'.
De biografie van Lao Zi is vooral ontleend aan de Dao Deh Jing en de Zhuangzi. Verder vindt U een korte weergave met commentaar van delen van minder bekende aan Lao Zi toegeschreven teksten over meditatie zoals de Qing Jing Jing, Lao Zi's Geschrift van Zuivere Leegte en Innerlijke Stilte. Een andere nog niet eerder vertaalde aan Lao Zi toegeschreven tekst, de Nei Riyong Jing, het Geschrift van de Richtlijnen voor de Dagelijkse Meditatie, is eveneens deels weergegeven.
De twee bekendste leerlingen van Lao Zi, Guan Yin Zi en Wen Zi en hun geschriften komen ook aan de orde, net als een minder bekend werk uit de school van Lao Zi, de Nei Yeh.
De site eindigt met Boekbesprekingen, verwijzingen naar een aantal interessante sites op het gebied van het Daoïsme en vertalingen van de DDJ. Tot slot een contactformulier.
De site is opgezet door Wuwen Zi, de leerling-meester die weet dat hij niet 'weet. ', in het kort Meester Weetniet of Weetniks. Wu 無 betekent niet(s), Wen 文 staat hier voor geleerdheid, geletterdheid of kennis en Zi 子 kan voor zowel meester, leraar, geleerde etc. als kind/leerling staan. Wuwen Zi is te vertalen als meester/leerling Weetniet, geen 'weet' hebbend van 'Grote kennis'. In de woorden van Zhuang Zi (vert. Schipper): "Grote kennis is ruim en breed, kleine kennis is eng en bekrompen. Grote woorden zijn rustig en vredig, kleine woorden zijn druk en schreeuwerig". "Kleine kennis is niet opgewassen tegen Grote kennis". Met grote kennis wordt meditatief Weten bedoeld, met kleine kennis geleerdheid. Wuwen Zi pretendeert niet over een van beide te beschikken. Lao Zi in de Dao Deh Jing H.71: (vert. Schipper)"Weten dat je niet weet, dat is het hoogste, dit niet weten is een kwaal"
Sinds 1980 heeft de schrijver dezes zich verdiept in het Zenboeddhisme via studie en meditatie. Een van de wortels van Zen is het Boeddhisme, de minder bekende wortel is het Daoïsme. Wat later begon de interesse hiervoor toe te nemen. Het eerste standaardwerk is dan de Dao Deh Jing (Tao Teh Ching etc.) van Lao Zi, het tweede de Zhuangzi van diens navolger Zhuang Zi.
De site wordt regelmatig 'ververst' en/of aangevuld. Deze laatste versie is van 19 januari 2021.
Bij de 1e 15 Hoofdstukken van de DDJ in eigen vertaling uit het Chinees is commentaar toegevoegd. H.65, na het derde hoofdstuk in de standaard vertalingen van de DDJ het meest politieke hoofdstuk, is hier vertaald met aanwijzingen voor meditatie als richtlijn. Land of natie is hierbij vervangen door 'Innerlijk land', het Zelf. Zie voor de wijze van vertaling de 'Proeve van vertaling van de DDJ H3 op deze site.
Het eerste boek van Wuwen Zi, 'Mediteren met Lao Zi'(2019) bevat de volledige weergaven van de Qing Jing Jing en de Nei Riyong Jing. Het is gebaseerd op de uitgangspunten van waaruit deze website is opgezet. Het was in maart 2020 uitverkocht. De licht herziene 2e druk is eind april 2020 verschenen, weer bij Uitgeverij Van Warven, Kampen en is weer bij de (internet)boekhandel te bestellen.
In september 2020 is door Wuwen Zi het boekje 'De Zenmeester die blafte' bij de ZENDAOCHAN Uitgeverij (in oprichting) gepubliceerd. (zie bij BOEKBESPREKINGEN en/of de link ZENDAOCHAN).
Voor een uitgebreidere toelichting op of discussie over de informatie op deze site kunt U het contact-formulier gebruiken. Uw mening over deze site wordt zeer gewaardeerd!
Voor gebruik van deze site op een mobieltje of tablet kan het handig zijn om de inhoud te bezien via het icoontje rechtsboven op het scherm